<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lotët e emigrantit &#8211; JiL.al | Informohu &#8211; Frymëzohu &#8211; Jeto i Lumtur</title>
	<atom:link href="https://jil.al/tag/lotet-e-emigrantit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jil.al</link>
	<description>JiL.al &#124; Informohu - Frymëzohu - Jeto i Lumtur</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Mar 2022 09:58:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://jil.al/wp-content/uploads/2023/10/cropped-JIL-Logo-2023-Ikona-WEB-32x32.png</url>
	<title>Lotët e emigrantit &#8211; JiL.al | Informohu &#8211; Frymëzohu &#8211; Jeto i Lumtur</title>
	<link>https://jil.al</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lotët e emigrantit  Andrea Zalli</title>
		<link>https://jil.al/lotet-e-emigrantit-andrea-zalli/</link>
					<comments>https://jil.al/lotet-e-emigrantit-andrea-zalli/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jil]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2022 09:58:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Zalli]]></category>
		<category><![CDATA[jeto i lumtur]]></category>
		<category><![CDATA[Lotët e emigrantit]]></category>
		<category><![CDATA[poezi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jetoilumtur.al/?p=3068</guid>

					<description><![CDATA[Lotët e emigrantit;  Andrea Zalli &#160; N’festë asht ndezë i gjithë qyteti, pleq, t’rritun e fmi, veç nji djalë i ri, i shkreti, asht tërhjek n’vetmi. &#160; Ka përpara çka po don, t’gjitha t’mirat plot, por kafshata poshtë s’i shkon dhe pse e njom me lot. &#160; S’asht për pare, as për shndet e gjithë [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Lotët e emigrantit;  Andrea Zalli</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>N’festë asht ndezë i gjithë qyteti,</p>
<p>pleq, t’rritun e fmi,</p>
<p>veç nji djalë i ri, i shkreti,</p>
<p>asht tërhjek n’vetmi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ka përpara çka po don,</p>
<p>t’gjitha t’mirat plot,</p>
<p>por kafshata poshtë s’i shkon</p>
<p>dhe pse e njom me lot.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>S’asht për pare, as për shndet</p>
<p>e gjithë kjo mërzi,</p>
<p>por e djeg malli për nanë t’vet</p>
<p>që e ka larg n’Shqipni.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>N’vaj prej mallit e prej dhimbjes</p>
<p>nis e bisedon</p>
<p>me nji ré që drejt vendlindjes</p>
<p>nëpër qiell po shkon.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>“Ti, moj ré që shkon kah deti,</p>
<p>ngarkueme me shí,</p>
<p>ndalu, t’lutem, e merr me vedi</p>
<p>edhe lott e mi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Matanë detit kur t’kesh mbrritë</p>
<p>te nji shpi e shkretë,</p>
<p>në prag t’derës, aty tu’ pritë,</p>
<p>nanën ke me gjetë.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mbi té lotët dalëngadalë</p>
<p>m’ja lsho përgjatë ballit,</p>
<p>der’ t’ja njomin loti i valë</p>
<p>buzët e djeguna mallit.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kur t’ja njomin loti i ngrohtë</p>
<p>buzën edhe sytë</p>
<p>se janë t’mijat ka me i njoftë</p>
<p>e fill ka me t’pyetë.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>At’herë nanës ti m’i thuej</p>
<p>se djalin mirë e ke,</p>
<p>veç me trup asht ktu n’dhé t’huej,</p>
<p>me shpirt asht atje.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>E bren n’zemër natë e ditë</p>
<p>se vetëm t’ka lanë</p>
<p>ty që n’vuejtje e ke rritë</p>
<p>moj e shtrejta nanë”.</p>
<p>Andrea Zalli</p>
<p>Jeto I Lumtur.al</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jil.al/lotet-e-emigrantit-andrea-zalli/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
